首页 媒体聚焦 > 正文

采薇原文及翻译_诗经采薇原文及翻译

2023-03-06 08:38:53 来源:元宇宙网

有 关于采薇原文及翻译_诗经采薇原文及翻译方面的知识,小编在此整里出来,给大家作为参考,下面就详细的介绍一下关于采薇原文及翻译_诗经采薇原文及翻译的相关内容。

一、  《采薇》原文


(资料图)

采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。

采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。

采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。

彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居?一月三捷。

驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。

昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀!

《采薇》翻译

豆苗采了又采,薇菜刚刚冒出地面。说回家了回家了,但已到了年末仍不能实现。没有妻室没有家,都是为了和猃狁打仗。没有时间安居休息,都是为了和猃狁打仗。

豆苗采了又采,薇菜柔嫩的样子。说回家了回家了,心中是多么忧闷。忧心如焚,饥渴交加实在难忍。驻防的地点不能固定,无法使人带信回家。

豆苗采了又采,薇菜的茎叶变老了。说回家了回家了,又到了十月小阳春。征役没有休止,哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。

那盛开着的是什么花?是棠棣花。那驶过的是什么人的车?当然是将帅们的从乘。兵车已经驾起,四匹雄马又高又大。哪里敢安然住下?因为一个月多次交战!

驾起四匹雄马,四匹马高大而又强壮。将帅们坐在车上,士兵们也靠它隐蔽遮挡。四匹马训练得已经娴熟,还有象骨装饰的弓和鲨鱼皮箭囊(指精良的装备)。怎么能不每天戒备呢?猃狁之难很紧急啊。

回想当初出征时,杨柳依依随风吹。如今回来路途中,大雪纷纷满天飞。道路泥泞难行走,又饥又渴真劳累。满腔伤感满腔悲,我的哀痛谁体会!

二、赏析

全诗六章,可分三层。既是归途中的追忆,故用倒叙手法写起。前三章为一层,追忆思归之情,叙述难归原因。第四、五章追述行军作战的紧张生活。写出了军容之壮,戒备之严,全篇气势为之一振。最后一章则是突出悲伤的家园之思,使读者可以感受到诗境深层的生命流逝感。

本文到此结束,希望对大家有所帮助。

采薇原文及翻译_诗经采薇原文及翻译

一、  《采薇》原文采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。采薇采薇,薇亦柔止。

2023-03-06

新学期打算100字作文三年级下学期_新学期打算100字-天天实时

1、新年过去,寒假马上就要结束了。2、我们将以新的精神面貌跨进新的学期。3、新的学期,是我们小学阶段的最后一个学期。4、

2023-03-06

罗伯逊:强强对话的首开纪录最重要 我就是灵光一现

罗伯逊:强强对话的首开纪录最重要我就是灵光一现,曼联,利物浦,美国篮球,国际篮球赛事,奥斯卡·罗伯逊,奥林匹克运动会

2023-03-06

每日时讯![预约看病]上海医院尖锐湿疣哪家较好「实时公开」禾新医院预约

[预约看病]上海医院尖锐湿疣哪家较好「实时公开」禾新医院预约,尖锐湿疣是一种对人体造成伤害的性传播病,它是由病毒引起的。尖锐湿疣病毒可

2023-03-05

海南儋州有大学吗?_海南大学儋州校区的文凭和海南大学一样|速看料

1、如果不是应用科技学院得话就毫无区别。2、我是儋州搬过来得。本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

2023-03-05

世界速看:学而思线下报名_学而思线下教学点

1、一般在一些综合实力比较好的小学初中附近具有这些培训机构的线下门店。2、当然在一些离学校不远的大型购物商城里面也可以找

2023-03-05
x 广告
x 广告

Copyright   2015-2022 世界体育网版权所有  备案号:琼ICP备2022009675号-1   联系邮箱:435 227 67@qq.com